We got a one-way ticket, down a
单程票在我们手中紧握
Straight line
笔直走到底
Working ‘till our fingers bleed
我们奋斗直至手流鲜血
It’s not kind, it’s a
毫无怜悯 我们仅有的是
Dirty collar, but we doing just fine
脏兮兮的衬衫 但我们仍然坚守
So hitch a ride, we’re going
来吧 搭上这趟顺风车 我们启程
Out of time
不去在意时间
We got a one-way ticket, down a
我们只有一张单程票
Straight line
我们只能一路到底
Working ‘till our fingers bleed
坚守直到血流不止
It’s not kind, it’s a
没有慈悲可言
Dirty collar, but we doing just fine
我们只有脏兮兮的旧衬衫 但我们仍然不放手
So hitch a ride, we’re going
来吧 搭上这班顺风车 我们走
Out of time
超越了时空
Yeah ‘cause I
是啊 我
Kill it, kill it with no sedative
我击败它 不带一点犹豫
I’m on a nice rampage with a sword n’ *******t
我是一个带剑的暴徒
I got a stack full of money that I better deal quick
我拥有数不完的钱 我想尽快结束战斗
‘cause a gold digging *******, ain’t getting this *******t
那是个挖金矿的小妞 嗯
Put a sock in it, where it comes out
把袜子放进去 它又从这出来
Is beyond my doubt, but it’s going in your mouth
这超过我所担忧的疑虑 但它又从你嘴里出来
With a hoo-haa and a bit of cheese it’ll taste nice
伴随着一阵银铃般的笑声 小小的奶酪味道却很好
Order up, cook, make sure that you eat right
点餐 下厨 确保你吃的满意
Walking ‘round town, should for you be a felony, Melanie
走过城镇 你应该负疚 玛丽莲
Get on me you better be, ready for the night of your life
你最好为你今夜的重生做好准备
Of a time so fine, white wine, on the rooftop, prime
超越时间固然很棒 甜葡萄酒 屋顶
But I’m on to the next, at the speed you can text
但我却不是你暧昧调侃的对象
I’m erect, that’s a joke, but it’s too complex
我勃起了?开玩笑吧 但这实在是令人费解
For the rest of a once proud people, ready for the sequel
那些曾经不可一世打的人们等待着宣判
Ready for the reboot
等待着重生
We got a one-way ticket, down a
我们只有一张单程票
Straight line
笔直向前
Working ‘till our fingers bleed
坚持着 直到鲜血淋漓
It’s not kind, it’s a
没有什么怜悯可言
Dirty collar, but we doing just fine
我们只有脏兮兮的衬衫 但我们仍然不放手
So hitch a ride, we’re going
来吧 搭上这趟顺风车 我们走
Out of time
不去管时间
We got a one-way ticket, down a
我们有一张单程票
Straight line
笔直通向前方
Working ‘till our fingers bleed
努力奋斗直到血流不止
It’s not kind, it’s a
这是残酷的
Dirty collar, but we doing just fine
我们仅有破衬衫 却死也不放手
So hitch a ride, we’re going
来吧 搭上这趟顺风车 我们走
Out of time
超越时空
Want money then you better come clean, no
如果你喜欢钱 那么来路一定要正当 啊不
I ain’t running so you could catch me, but
你要来抓我 我便不逃 但是
The speed of my rhymes is electric, never
我的旋律你跟不上 永远跟不上
Neglect it, ******* effective
忽视它吧 去他妈的高效
Everything, anything, I’ma
所有的所有 我
Beat’em, I’m hoppin’ in, I’ma steal it
击打 跳跃 无视它
I got it, now I’ma moneymachine
当我拥有这一切 我就是印钞机
You better swallow, ‘cause my prides
你最好在我的骄傲面前闭嘴
Too heavy to chew
这一切对你来说过于沉重
And to those about to Hip-Hop
对那些躁动不安的人来说
Let us a salute
让我们对他们致敬
Ain’t got a house in the hills
我想在山丘间建座小屋
Ain’t got a boat by the river
我想在河流之中放下一只小舟
But got a flow cold enough
但是一股冷流已然足够
To send a blizzard of *******vers
我要送你一场刀片暴风雪
Now, I’m trying to keep a straight face
现在 我尝试着保持一张面瘫脸
But food and some liquor, enough to make me inflate
但是美酒面包足以让我飘飘然
Let the roofies, rain down on my two-piece
来吧 让雨击打我
I’ma lose it
我失去了
Love story, but it’s not a thing of beauty
爱情故事 但这不是美的全部
If you feel I’m a criminal, then go ahead and shoot me
如果你认为我罪恶 那么来吧对我开一枪
We got a one-way ticket, down a
我们只有一张单程票
Straight line
笔直通向远方
Working ‘till our fingers bleed
坚持直到我们手流鲜血
It’s not kind, it’s a
毫无慈悲可言
Dirty collar, but we doing just fine
我们仅有的脏衬衫 但我们依然不放弃
So hitch a ride, we’re going
来吧 搭上这班顺风车 我们走
Out of time
不去管时间
We got a one-way ticket, down a
我们带着单程票 走吧
Straight line
笔直的走下去
Working ‘till our fingers bleed
努力着 死也不放手
It’s not kind, it’s a
这毫无怜悯可言
Dirty collar, but we doing just fine
脏兮兮衬衫啊 我们仍然我行我素
So hitch a ride, we’re going
来吧 上来 随着这班顺风车 我们远离
Out of time
远离时空