It's hardly in my nature boy
这仅是我的天性罢了
I think my star is rising
我觉得我的命星正在升起
Caught like a rabbit in the glare of the lights
像是只兔子般曝光在耀眼灯光下
Oh, what a beautiful carve up
哦,多美丽的分割啊
And if my mother's ghost could see me now
如果我母亲的鬼魂能看到我
Staring down at my pillow
在我入眠时注视我
Moisturized and tranquilized
滋润我,平抚我
Oh, what a beautiful carve up
哦,多美丽的分割啊
Save me, save me
救我,救我
Save me from Jackie Sixty
使我从Jackie 60中解脱
Take me, take me
带我走,带我走
Take me to the top of the world
带我飞上世界之巅
Walk into a room, snap a thousand spines
步入一间房,折断无数脊椎
Head into the cubicle, float back into the room
闯入一间斗室,再飘回房间
Break a thousand hearts, tear them all to pieces
敲破无数颗心,将它们撕成碎片
Another grand entrance, another grand exit
又一个入口,又一个出口
You look lost, I'll show you around
你看起来迷路了,我带你到处转转吧
I've seen you before are you someone important?
我似在哪里见过你,你是某个大人物吗
Walked into the room, there was a minor indisgression
步入一间房,有面镜子伫立
Smash my fist through a plate glass window
一拳击穿玻璃窗
This isn't mother nature boy
这并不符合自然天性
Stripped naked and frightened
不着寸缕,惊恐彷徨
The only reason that you're here
你之所以能在这里
Is because you've been invited
仅仅是因为你被邀请
Save me, save me
救我,救我
Save me from Jackie Sixty
使我从Jackie 60中解脱
Take me, take me
带我走,带我走
Take me to the top of the world
带我飞上世界之巅
Save me, save me
救我,救我
Save me from Jackie Sixty
使我从Jackie 60中解脱
Take me, take me
带我走,带我走
Take me to the top of the world
带我飞上世界之巅