杨.马特尔精彩的奇幻小说《少年派的奇幻漂流》一经出版,便受到了电影制作人的青睐。这本书精彩讲述了一个男孩在家人海上遇难后,和一只孟加拉虎幸免于难还经历了一场在太平洋上史诗般的旅程故事。李安导演将这个探险经历搬上了大荧幕,创造出一段引人入胜拯救生命的3D旅程。
2002年布克奖获奖小说《少年派的奇幻漂流》是一部有着强烈视觉冲击,情节扣人心弦又令人迷惑的精彩小说。主人公是派.帕帖尔。一个生长在印度小镇pondycherrywith上经营着一家动物园的家庭中的少年。帕帖尔一家决定移民加拿大,于是他们和家里的动物一起登上了货船。在太平洋中央,暴风雨肆虐,男孩和一只鬣狗,一只斑马,一只猩猩,还有一个叫做理查德.帕克的老虎一起从船上掉到了救生艇上,派和老虎幸存,开始了一段穿越太平洋的危险旅程。因为大部分的场景都是望不到边际的大海中央,所以这本书被广泛的认为不可能拍成电影。
好莱坞很大一部分电影都是改编的剧本。原著很难拍成影片,因为当你读书的时候,你会说“这是我努力的目标”,而它简化了电影拍摄复杂的过程。对于大家公认的很难改编成电影的书,人们会说“这本书不可能被改编成电影”。
在李安被选定成为该片导演之前,《少年派》小说作者杨.马特尔并不相信他的书能被拍成一部好影片。
“当二十世纪福斯公司第一次跟我谈这件事情时,我觉得他们是疯了。怎么可能把这个故事拍摄成电影呢?因为拍摄太复杂了。故事发生在海上,还是跟一群动物。对于作者来说写一句‘船沉了’或者‘一个男孩和一只老虎在救生船上’很简单,但是在屏幕上,你怎么想象的到一个男孩跟一只老虎以一种真实令观众信服的方式呆在一块儿。不可能。从颜色的对比以及美丽的太平洋看来,这部小说的确很有电影的画面感,但是从技术角度来说,我觉得不可能。我也不相信可以把一个320页的小说改编成一个两个小时,210页的剧本,而且不删节原著的任何内容。”杨特尔最终因为被大卫.麦基承诺他的作品在任何方面都不会被删节而被说服。
《少年派的奇幻漂流》的编剧是 David Magee大卫.麦基, 改编剧本作品《寻找梦幻岛》《明星助理》,曾凭借《寻找梦幻岛》获第77届奥斯卡金像最佳改编剧本提名,第62届金球奖最佳编剧提名。
还有一个原因是杨特尔也相信李安。“李安是一位杰出的导演,他用特技拍摄出很多大电影,比如《卧虎藏龙》。也很擅长拍摄感情细腻微妙的影片,比如《冰风暴》和《断背山》。”
《断背山》大陆中文版小说封面李安喜欢挑战:“我喜欢寻找对于我来说很困难的素材,我喜欢处理那些我真的不知道该怎么办的事情。”李安也有有很有优秀的改编自文学剧本的作品。如《理智与情感》,还有而根据安妮.普鲁克斯的短篇小说改编的电影《断背山》,在当年就获得了8项提名,并一举拿下最佳导演、最佳改编剧本与最佳电影配乐三项大奖。
“我选择那些能够让我激动的想跳起来并且能够和他们一起进行尝试的剧本,我选择那些让我想和故事一起去历险的剧本。有些时候只是一闪念,我甚至不能用语言来描述这种感觉。《断背山》是一个典型的例子,讲述的是怀俄明州同性恋牛仔的故事。我不知道这个故事跟我有哪些相同之处,但是我能告诉你当我读完这个故事的时候我哭了,这个故事对我来说并不熟悉,但是却给我内心一种非常“生动”的感觉。当我读到这个故事的时候,我真的很想拍一部电影和观众分享我的这种感觉。《少年派的奇幻漂流》也也给我同样的感受。”
原著作者马特尔说:“电影变成了现实,这让我极为激动。少年的奇幻漂流这本小说被翻译成了42种语言。于我而言,电影就是第43种语言,而且电影这种‘语言’世界通用,所以改编成电影这很好。早期我看了电影剧本,并且每一分钟的戏我都给了详细的反馈,这是我唯一参与的事情。我是个作家,不是导演,所以我让李安按照他的想法来拍。我想一个电影导演想做的最后一件事情应该就是听作者唠叨建议他应该做什么。我还要继续我的生活,写书,养家,所以当我走进剧院带上滑稽的3D眼镜,它就这样成为了现实。”
“视觉上这是一部华丽炫目的影片。派和老虎在救生艇上的场景美得令人震惊,一定会抓住观众的心,同时也有很多可爱的场景在印度拍摄的。在影片中也有很多引起观众本能反应的场景,比如沉船的一幕。李安导演用一种轻松的方式来讲故事,通过把不同的元素组合在一起使之言之有理,这样来表达小说的复杂性。我觉得如果你读过小说,那么最好忘记小说本身,然后把电影当成一段旅程。”
“写书这件事情是一项孤独的工作。但是看到好莱坞巨大的摄影棚拍摄我的电影台不可思议了,太棒了。在影片的最后演职员表一直播都播不完,数以百计的人在为这部电影工作。虽然我并没为电影做什么。这是李安拍的片子。所有的赞扬都是他应得的,因为他承担了所有的风险,制片组也是一样。”
《穿普拉达的女王》大陆版海报编剧 艾莲·布洛什·麦肯纳 观点
艾莲·布洛什·麦肯纳,改编剧本代表作《我家买了动物园》《穿普拉达的女王》,凭借《穿普拉达的女王》获2007年 英国电影学院奖最佳改编剧本提名,2007年 美国编剧工会 最佳改编剧本提名。
编剧的职责是在保留故事精髓的基础上改编原著。一般来说小说有一个叙述性的结构,细致入微的描写,人物的发展和对话;剧本通常则比较短,有截然不同的一套技巧。“如果你写一本书我觉得你是在用一种不同于你做的方式来思考问题,所以讲故事的方式略有不同,在一些情况下,故事要被压缩提炼。每本你改变的书中都有自己独特的风景,确定书中哪些内容要拍到电影中,哪些留下来,这是有趣的挑战之一。我很享受写剧本的过程,富有创造性,让我感到满足。写作是件很孤独的事情,所以写剧本能跟一群人一起工作这点很好。”
我改编的书中总是会有一些我喜欢,而且想要去回应的地方。这就好像坠入情网,我感觉到自己“必须去做这件事情”。当我看到《穿普拉达的女王》这本书的封面时就被吸引了,封面是一位女王范十足的女性画像。有时当我改剧本的时候,导演大卫.弗兰克就会说:“记住是穿普拉达的女王,不是穿普拉达的不漂亮的女士”。标题中包含了影片中的很多信息:为什么这部电影能引起人们的共鸣?我觉得它描绘出了一个观众很好奇的世界。很少有这种细致入微并且精准的描绘。
编剧 约翰·杰罗甘观点 改编剧本代表作《马利和我》
不是每一部文学作品都能够拍成一部成功的观众喜爱的电影。很多文学作品的粉丝在读书时候会在脑海中想象他们心目中自己的“电影”,而真实的电影会减弱这种体验。我知道有些作家在自己的书被改成电影之后发现电影拍得并不理想而非常沮丧。
他们认为他们的作品被导演删减了,编剧商业化的处理方式毁掉了这些电影,但是,一旦电影拍出来,他们就会将观众带回到原著,或者给观众提供一种简单而又同样令人满意的选择。
《马利和我》中文版海报作品本身是虚构或是写实都没什么不同。我不必担心在书店它会被分到哪个区。把《马利和我》这样一部回忆录拍成电影也好,或者把虚构的小说《少年派的奇幻冒险》拍成电影这都没什么不同。关键的问题在于,这个故事是否能激发观众的兴趣,是否能带给大家智力上或者情感上的感动。
附85届奥斯卡最佳改编剧本提名影片:
《南国野兽》:露西·阿里巴&贝赫·泽特林
《逃离德黑兰》:克里斯·特里奥(胜出)
《林肯》:托尼·库什纳
《乌云背后的幸福线》:大卫·欧·拉塞尔
《少年派的奇幻漂流》:戴维·马吉
来源:影视工业网 作者:伊莱恩.利普沃斯